esmaspäev, 4. detsember 2017

Ганнибал в эстонии

Ибрагим Ганнибал в Эстонии

  Прадед Пушкина побывал в Эстонии. Впервые в Эстонию он попал в 1731 году, вскоре после своей первой женитьбы. Предок Пушкина прожил в Эстонии около двух десятков лет. 25 января исполняется 275 лет со дня назначения Абрама Ганнибала обер-комендантом Ревеля. Генерал-майор Ганнибал службу нёс ревностно, ижненером был, что называется от бога, заступался за права - и без того скудные - местных эстонцев-землепашцев, и усиленно внедрял в официальную переписку с ревельскими немцами русский язык. Примечательно, что мемуары свои Ганнибал, по собственному признанию, писал на французском, с женой (прабабушкой Пушкина) общался по-немецки, в церкви пел на старославянском, с крепостными крохотной мызы Карьякюла общался по-эстонски. Двух месяцев не прошло, как Елизавету Петровну гвардейцы-преображенцы провозгласили императрицей, как она назначает опального Абрама Петрова Ганнибала, давно пустившего корни в эстонскую землю, высшим военным начальником столицы Эстляндии генерал-майором и обер-комендантом Ревеля, т.е. главным воинским начальником ревельского гарнизона и крепости. По тем временам Ревель имел важнейшее стратегическое значение. Кто владел Ревелем, тот владел Петербургом. Именно в Эстонии, в Ревеле, родилась и проживала «девица Шёберг», ставшая прабабкой великого русского поэта. Именно в Эстонии на втором этаже вышгородского комендантского дома родился дед поэта Осип Абрамович Ганнибал. Именно в Эстонии, сперва в Пярну, потом в деревенской глуши в Карьякюла, и, наконец, на Вышгороде прожил более двадцати лет славный прадед Пушкина Абрам Петрович Ганнибал.

laupäev, 9. september 2017

Буквы кириллицы

Чч (название: че) — буква всех славянских кириллических алфавитов; используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «чрьвь» (ст.-сл.) или «червь» (ц.-сл.) — это слово обозначало не только червей, но и моль. В кириллице считается 27-й по порядку , выглядит как Early Cyrillic letter Chrivi.png и имеет числовое значение 90. 
    Из вариантов начертания кириллической буквы Ч стоит отметить старое чашеобразное (похожее на латинскую букву Y) и начертание в босанчице, имеющее вид латинской v или даже нынешней русской У (прописная буква); в шрифтах Франциска Скорины буква Ч выглядела как коппа (Ҁ).

Летнее чтение

                                                                  Капитанская дочка
Я прочитал рассказ А.С.Пушкина Капитанская дочка.
Это повесть о том как молодой гринев отправляется в белогородскую крепость. Там он знакомится с семьёй Мироновых. Первая встреча гринева с пугачевым в доме у барина, когда гринев чуть ли не заблудился в сильной метели. Там Пугачев показался Гриневу простым хитроватым сибирским казаком. Вторая встреча была в белогородской крепости, когда Пугачев напал на него. Там он Гриневу показался жестоким человеком, вором и разбойником. Но это оказалось не так это подтверждает история с Машей, это говорит о его добросердечии и уме. Позже Гринев не раз был свидетелем того, как хорошо относились к Пугачеву простые люди.

Летнее чтение

                                                                        Гробовщик
 Я прочитал повесть Белкина "Гробовщик". Автор этой повести А. С. Пушкин.
    И. П. Белкин- это автор собиратель. Повесть "Гробовщик" рассказал Белкину приказчик который сам участвовал в происшествии.
    Повесть о гробовщике Адриане Прохорове. Однажды сапожник -  Готлиб Шульце пригласил своего соседа - гробовщика на серебрянную свадьбу. На торжество собираются окрестные ремесленники. Один из гостей предлагает выпить "за здоровье наших клиентов". Все гости начинают тут же смеяться над Адрианом, говоря, что и ему следует пить за здоровье своих мертвецов. Гробовщик обиделся, так как считает, что не ровня палачу. Адриан раньше собирался пригласить соседей к себе на новоселье, но теперь от обиды решает не делать этого.
  Вернувшись домой пьяным, и ложась в кровать, гробовщик говорит служанке, что лучше позовёт к себе тех, на кого работает: мертвецов православных.
   На следующий день Адриан узнаёт, что купчиха Трюхина умерла и весь день был на её похоронах. Вернувшись поздно вечером домой гробовщик увидел, что в его калитку входят незнакомые люди. Зайдя в дом он увидел в комнате толпу мертвецов, которых хоронил в своих гробах. Все они радостно приветствуют Прохорова. В ужасе Адриан начинает громко кричать -- и просыпается.

  Мне понравилась эта повесть.

neljapäev, 24. november 2016

СЛОВАА

бефстроганов
 заимствовано во второй половине XIX века; франц. bœuf - «говядина; вол, бык»; сращение фр. bœuf и фамилии Строганов; в переводе с французского означает 

"говядина по-строгановски"; Александр Григорьевич Строганов - русский граф, которому приписывается изобретение этого блюда; 


абрикос     abricot          заимствовано в XVII веке через посредство голл. abrikoos из франц.; франц. abricot восходит к исп. albercoque; испанцы 

заимствовали это слово у арабов-мавров (араб. al-birquq - "аль-биркук"); а в индоевропейские языки оно пришло из семитских: семиты-арабы, в свою очередь, 

пересадили его к себе из латинского языка индоевропейцев-римлян;

                                                                                                         из Нем. языка

 А́дрес,            а, мн. адреса́, о́в, и а́дресы, ов, м. [нем. Adresse < фр. adresse]. 1. мн. адреса, ов. Надпись на письме, посылке и т. п., указывающая получателя и место 

назначения

бакенбарды — Backenbart — борода на щеках

биговка      нем. biegen — «гнуть», «сгибать»[4]      Продавливание поперечных или продольных углублений (бигов) на месте будущего сгиба на изделиях из 

картона, толстой бумаги, на переплётном материале.

                                                                                                        из греч. языка и латыни

Культура (от лат. cultura, от глагола colo, colere — возделывание, позднее — воспитание, образование, развитие, почитание) 

Архитекту́ра (лат. architectura от др. -греч. αρχι — старший, главный и др. -греч. τέκτων — строитель, плотник) 

Музе́й (от греч. μουσεῖον — Дом Муз) 

                                                                                                         из Англ. языка

голкипер — goalkeeper — вратарь (хранитель «ворот»)

геймплей — gameplay (от «game» — игра и «to play» — играть) — внутриигровые механика и взаимодействие. Игровой процесс.

гол — goal — цель